Форум » Слеш » This Place is Haunted, автор: ebolacrisis, Дин/Сэм, R » Ответить

This Place is Haunted, автор: ebolacrisis, Дин/Сэм, R

windsor_tie: Название: This Place is Haunted Автор: ebolacrisis Оригинал: http://ebolacrisis.livejournal.com/2427.html Переводчик: windsor_tie Пейринг: авторский Дин/Сэм, но мне бы не хотелось никого вводить в заблуждение - счастливого винцеста здесь нет Рейтинг: R Разрешение на перевод: получено Дисклеймер: не мое, не извлекаю Примечание переводчика: я должна сразу сказать, что этот фик нельзя назвать безупречным. Это довольно неровный текст, но в нем есть что-то до боли настоящее. В нем есть то, чего не хватает подавляющему большинству фикшена вообще и спн-фикам в частности, а именно стремление реально смотреть на вещи. Понятно, что фикшен на то и есть, чтобы все было так, как хочется, а не так, как могло быть на самом деле. Но другой взгляд, он тоже иногда полезен. И это, по-моему, тот самый случай.

Ответов - 47, стр: 1 2 3 All

Rassda: windsor_tie, windsor_tie пишет: Было бы интересно почитать, какая полемика там бы развернулась. Я нашла ссылку на этот фик в рек-листах, например, вот с такой припиской: I actually hesitated about reccing this one, not because it isn't good, because it is. But it portrays the Winchesters -- Dean and John in particular -- in a way I'm not really comfortable with. However, it's quite compelling, and thought-provoking. I rec it with a caution that it borders on abuse, in my opinion. If that isn't something that hits your triggers, check it out. Fascinating story. Собственно, мы почти к таким же выводам и пришли.

First of may: Cпасибо за перевод.

windsor_tie: Rassda Rassda пишет: Собственно, мы почти к таким же выводам и пришли. Ммм, мне кажется, у нас все-таки немного по-другому получилось) Там реккер напирал на то, как изображены Джон и Дин, а здесь основной удар пришелся по сэмодинам. На Джона еще в самом начале обращали внимание из-за того момента на кладбище, а потом все заверте...)) First of may Пожалуйста)))


moody flooder: Интересный фик, хотя не могу сказать, что совпадает с моим видением героев. Понравилась его осязаемость, все эти маленькие детали. Спасибо Вам за перевод! Можно на сайт?

windsor_tie: moody flooder Спасибо за отзыв. На сайт - да, конечно, можно)

Darcvs: Читала этот фик как ориджинал - на мой взгляд, это не Дин, не Сэм и не Джон. Так, конечно, могло быть в жизни, но с другими людьми. Во многом согласна с grak и Im. Что касается самого фика - вещь замечательная, написано отлично. Я очень люблю истории про людей, про отношения, и это - оно. windsor_tie, огромное спасибо!

windsor_tie: Darcvs Вам спасибо))



полная версия страницы