Форум » Слеш » "В моих планах ты всё ещё есть", автор - thenyxie, Сэм/Дин, NС-17 » Ответить

"В моих планах ты всё ещё есть", автор - thenyxie, Сэм/Дин, NС-17

Liv Niggle: Название: В моих планах ты всё ещё есть Автор: thenyxie Переводчик: Liv Niggle Рейтинг: NC-17 Пэйринг: Сэм/Дин Ссылка на оригинал: http://thenyxie.livejournal.com/388574.html Разрешение на перевод: получено Примечание: я уже прекратила истерику и решила, что я, может, и несогласна с финалом))), но надо fucking trust the fandom)))))) Поэтому мне кажется, что для этого текста сейчас чертовски подходящий момент. И пусть у Сэма всё получится, ну Бог с ним, пусть получится :) Посвящается всем моим фандомным знакомым :)

Ответов - 43, стр: 1 2 3 All

shadRo: Liv Niggle пишет: Когда он ей сказал, взгляд девушки запнулся взгляд не может запнуться если только замереть. и у бедер не может быть никаких вздрогов, я настаиваю но вообще - очень атмосферная вещь, классная, спасибо за перевод. и - я только собираюсь смотреть 3.16:))))))))

Liv Niggle: shadRo Ну просто в оригинале было "her eyes stutter" - stutter - это заикаться, запинаться, спотыкаться, то есть в любом случае слово, которое обычно со словом "eyes" не соотносится никак. :) А кто я такая, чтобы мешать автору выражаться так, как он хочет? Но поскольку бедра были вполне даже стандартно shivering, то вздроги, простите за каламбур, были мои)))) А если настаивает модератор, то могу только исправить. Исправила))) И спасибо за коммент)))) Мне очень приятно, что ты зашла))))

shadRo: Liv Niggle Liv Niggle пишет: А кто я такая, чтобы мешать автору выражаться так, как он хочет? но ты можешь исправить его ошибку:)))) какой модератор, ты че! я настаивала как русскоязычный человек. матоязычный, но иногда еще и русскоязычный я не только зашла, я еще и прочла, что гораздо труднее, чем просто зайти, проверить, не ругается ли кто, и выйти


Liv Niggle: shadRo Так может это не ошибка. Может, он так видит (с) :))))))) Ок, ладно, переформулируем: я исправила не по требованию модератора, а по настоянию двоих русскоязычных людей))))))) У меня бывают свои вздроги заскоки)))))

allena: Спасибо!Очень понравилось.Да и после 3.16.хотелось почитать что-нибудь такое..под настроение.

Liv Niggle: allena Не за что!))))

lonely-malfoy: ох... фик такой пронзительный, наполнен любовью и безнадежностью. спасибо за перевод

Liv Niggle: lonely-malfoy Пожалуйста)))) Хорошо, что понравилось))))

хизер: спасибо Вам, что перевели. очень сильный, шикарный фик. и вот эти связки "Все началось с..." очень близки. безумно понравилось.

Liv Niggle: хизер Здорово)))) Да, мне там тоже эти связки ужасно нравятся))))

Вампирелла: Liv Niggle ждать целых три с лишком месяца, когда Сэм все таки этой любовью вооружиться и в Ад за Дином отправиться мне вероятно могут помочь только подобные фики. Спасибо за перевод. И хоть атмосфера до невозможности грустная получилась, вы с автором хоть какую-то надежду читателям оставляете, в отличии от... :)

Liv Niggle: Вампирелла Спасибо))))

Teana Razor: Смысл великолепный, я сижу в ступоре до сих пор, правда. За это, наверное, огромное спасибо автору. А переводчику - за умение так передать эту атмосферу, настроение, краску... Я не знаю, что это, да. И сам текст просто великолепен, а для меня это самый главный пункт. Спасибо Огромное. Вот так, с большой буквы.

Liv Niggle: Teana Razor Спасибо большое!)))

Лира: Liv Niggle здоровский фанфик, и отличный перевод! Красиво.. немного грустно.. и просто безнадежно) Спасибо за перевод, такой вещи)) Респект тебе и спс автору)) Умеют же некоторые писать!))

Liv Niggle: Лира Да, точно, умеют))))) Спасибо!))))

vedmo4ka: нереально красиво, никогда бы не подумала, что это перевод! просто белый стих! спасибо огромное

Liv Niggle: vedmo4ka Спасибо)))) Вот насчет того, что не видно, что это перевод - это огромный комплимент, ты даже не представляешь, какой)))

wendigo: странно, что я не оставила свой коммент раньше... замечательный выбор - это как всегда. ещё увидев название в реках, сразу захотелось прочесть. а тут - такой великолепный перевод. самое главное - выдержан в темпе и настроении всего третьего сезона. даже нагнетающаяся всем текстом, всё сильнее и сильнее, мысль: платить придётся всё равно - как-то воспринимается иначе, в свете совершенно безрассудной и какой-то по-детски упрямой надежды - всё будет хорошо. очень люблю Сэмоцентричные фики - может, потому что ему свойственна безудержность своевольного ребёнка, странно сочетающаяся с расчётливой, холодной и где-то даже жестокой логичностью - офигенный коктейль. конечно, только в том случае, если Сэм удаётся автору - так как здесь. нравятся его постоянные, невротические метания - в то время, как всё рушится в его жизни, как сама жизнь сминается и стирается, чтобы быть переписанной заново, начисто, в то время, как остаётся только одна неизменная величина, потрясающая именно своей незыблемой константностью - Дин. будоражащее сочетание - нервного, издёрганного Сэма и всегда остающегося неизменным Дина. как будто всё именно так и задумано - Сэму предстоит петлять и путаться, разбираясь с миром, людьми, собой и братом, чтобы вернуться к тому, с чего всё началось. тогда как Дину и возвращаться никуда не надо - он всегда на своём месте. и, признаюсь, долго почему-то не могла понять тот полуоборванный диалог между Сэмом и Дином - когда Сэму в очередной раз нужно было услышать очередное подтверждение: - Дин, ты когда-нибудь... - Нет... Никогда. я тупая, очевидно, потому как дошло только на третий раз - когда-нибудь ЖАЛЕЛ? и это сразу вернуло действие к началу - упоминанию, проскользнувшему так ненавязчиво - что оно есть, но ещё в пути. в пути оно только для Сэма, а для Дина - оно всегда здесь, рядом, внутри него, в его крови и костях, в нём самом. здесь здОрово сделана кольцевая завязка: от чего уходишь, откуда начинаешь - к тому и возвращаешься, как в смысле метафорическом, так и в буквальном понимании. и здОрово, в конце концов, что есть люди, которые всё понимают, без лишних слов и доказательств - и ждут всегда. и здОрово, что именно поэтому у них двоих никогда не будет финала, конечного обрыва - всегда только начало. действительно так. канон этого фанфика в невероятно оптимистичном и совершенно жизненном открытом финале. огромное спасибо, Liv Niggle - вы подарили своим переводом надежду намного раньше официальных заявлений.

Liv Niggle: wendigo Оу. Спасибо огромное. Просто не знаю, что еще сказать)))) Перечитала твой отзыв несколько раз, он прекрасен))))) И я полоностью согласна по фактологии)))



полная версия страницы